21itesruIstruzioni per l’usoInstrucciones para el usoИнструкция по эксплуатацииitesru
30itesru31itesruЗаполнение водойБак для воды заполняйте только свежей, холодной водопроводной водой. Не создавайте давление в баке для воды. Такое воз
30itesru31itesruMessa in funzioneCollegare l’Air Washer alla rete elettrica, portare l’interruttore su livello I o II a seconda delle necessità. Per s
32itesru33itesruОбслуживание прибораКаждые 2 недели необходимо производить чистку бака для воды и поддон.Каждые 4 недели – увлажняющие диски.Сначала п
32itesru33itesruЧистка корпусаВерхнюю часть корпуса чистить с внутренней стороны влажной салфеткой 1-2 раза в год (рис. 7).Очистка ионного серебряног
34itesru35itesru3 4◆Elimine los sedimentos de la bandeja inferior con un cepillo de plásticos o madera y un limpiador comercial diluido.◆Después de
34itesru35itesruОчистка увлажняющих дисков (продолжение) Сильно загрязненный пакет дисков можно очистить в посудомоечной машине. Для чистки отдельных
36itesru37itesruRimedioCollegare il cavo di rete alla presa.Portare l’interruttore sulla posizione(I/II).Inserire correttamente il pacchettodei dischi
36itesru37itesruConservazioneSvuotare il serbatoio dell’acqua. Pulire l’Air Washer come descritto e lasciarlo asciugare completamente. Rimuovere il ta
38itesru39itesruЗапасные деталиПоказанные на рисунке запасные детали вы можете приобрести через Ваш специализированный магазин и самостоятельно произв
38itesru39itesruGaranziaLe condizioni di garanzia vengono stabilite dalla nostra rappresentanza nazionale.◆ Vi consigliamo di rivolgervi duciosi al v
22itesru23itesruIntroduzioneComplimenti per avere scelto la Air Washer BONECO 1355N!Il 1355N vi porta le seguenti novità:◆ Impianto di raccolta acque
40itesru
22itesru23itesruAvvertenze di sicurezza– Prima di mettere in funzione l’Air Washer, leggere integralmente le presenti istruzioni per l’uso e conserva
24itesru25itesruIntroducciónFelicidades por haberse decidido por el Air Washer BONECO 1355N!El 1355N le ofrece las siguientes innovaciones:◆Sistema
24itesru25itesruIndicaciones de seguridad– Antes de poner a funcionar el Air Washer lea atentamente las instrucciones; guárdelas bien para posteriores
26itesru27itesruПредисловиеКомпания Plaston поздравляет вас с удачной покупкой и благодарит за то, что свой выбор остановили на увлажнителе-очистителе
26itesru27itesruПравила безопасной эксплуатации- Перед вводом прибора в эксплуатацию ознакомьтесь с настоящей инструкцией и храните ее в качестве с
28itesru29itesruРаспаковка◆ Осторожно извлеките прибор из упаковки, верхняя часть не закреплена на основании. Удалите все картонные полосы с пакетов
28itesru29itesruInstalaciónVericar las especicaciones del rótulo del aparato sobre conexión a la red.Colocar el Air Washer en el suelo o sobre una s
Comentarios a estos manuales